transcription rules

Si votre séance d’enregistrement ressemble au dessin ci-dessus, soyez conscient que le processus de transcription sera beaucoup plus cher que vous ne l’aviez imaginé. Vous pouvez économiser beaucoup de temps et d’argent en suivant quelques règles de base quand vous enregistrez votre fichier audio.

Quelques astuces de ce qui est « à faire » ou « à ne pas faire » lors de la préparation de la séance d’enregistrement :

  • S’assurer que l’environnement soit calme avec peu ou aucun bruit ambiant. C’est-à-dire que la proximité du passage d’un train n’est pas un cadre idéal.
  • Tester le matériel d’enregistrement pour s’assurer que le volume enregistré soit assez fort. Votre portable ne devrait pas être votre premier choix.
  • Rappeler aux participants de parler clairement, et pas en même temps.
  • Le modérateur ou l’intervieweur doit prendre ses responsabilités et s’assurer que la discussion soit dirigée et organisée et que les objectifs de la séance soient atteints.

Chez Wonder Words, nous recevons souvent des demandes pour transcrire des séances d’enregistrement qui ne sont pas du tout idéales. Les problèmes les plus courants sont le bruit ambiant excessif et le faible volume. Cela augemente la difficulté du travail des transcripteurs et rallonge le temps de transcription et par conséquent augmente les tarifs. En règle générale, pour un fichier audio de bonne qualité, les transcripteurs prennent environ quatre fois le temps de l’enregistrement original pour transcrire. Un enregistrement de 20 minutes devrait prendre 80 minutes. Si l’enregistrement contient beaucoup de bruit ambiant, ce facteur pourrait au final être huit ou douze fois le temps de l’enregistrement, ce qui implique que le tarif original coûterait le double ou le triple.

Les séances mal enregistrées rendent également des transcriptions bilingues encore plus difficiles, vu que le transcripteur accomplit déjà une double tâche en transcrivant et en traduisant en même temps. Pourtant, il n’est pas possible en général pour le modérateur de contrôler l’utilisation des « heu », les mots superflus et les erreurs grammaticales. Dans ce cas, Wonder Words recommande que les utilisateurs choisissent les transcriptions abrégées / paraphrasées pour résumer le contenu et pour enlever ces éléments. Cela assure que votre transcription finale soit plus soignée et compréhensible.

transcription-2

Alors qu’il ne sera peut-être pas nécessaire de porter des costumes lors de votre séance d’enregistrement, faites en sorte que l’enregistrement soit assez fort, clair et libre de distractions.

Références photo : www.altham.com, www.dreamstime.com